Licence Trilingue Appliquée à la Traduction
 Durée du cursus : 3 ansÂ
180 crédits, 30 crédits par session, soit environ 1800 heures de travail
Objectifs de l'enseignement
Basé sur un système d'enseignement très pratique, ce programme de Licence se propose de former des citoyens trilingues de haute qualité qui maîtriseront les trois langues au terme de leur formation. L'ISTI met à la disposition des étudiants un environnement favorable pour l'apprentissage de la langue et les échanges, avec un accent particulier sur la langue écrite et parlée dans tous les actes de la vie courante. Pour cette Licence, deux langues sont obligatoires : le français et l'anglais, langues A et B. Plusieurs langues C sont proposées au choix de l'étudiant selon le nombre de candidats inscrits. Une langue est ouverte lorsqu'au moins 10 étudiants sont inscrits : espagnol, allemand, portugais, arabe, langue des signes française, chinois.
Les licenciés trilingues formés à l'ISTI seront de véritables spécialistes capables de communiquer dans les trois langues dont ils auront une excellente maîtrise (parlée, écrite, etc.). Ils peuvent devenir des professeurs de langue, des traducteurs, des interprètes de conférence, des terminologues, des lexicologues, des diplomates et des administrateurs.
Méthode d'enseignement et évaluation
Les cours sont répartis en deux principaux blocs : Les UE (Unités d’Études) obligatoires qui constituent les ¾ de crédits et ¼ d’UE (Unités d’Études) complémentaires.
Système d'évaluation
      - Évaluations continues
      - Examens écrits
      - Examens de fin de session
      - Présentation du rapport de stage
      - Examens oraux
      - Stages
Admission
L’admission se fait sur étude de dossier pour tous les candidats titulaires du Baccalauréat ou du GCE A Level.
Les dossiers de candidature à faire parvenir au service de la scolarité de l’ISTI à partir du 02 septembre 2013 doivent comprendre les pièces suivantes :
- Demande manuscrite sur papier libre indiquant clairement les langues A, B et C du candidat;
- Copie d’acte de naissance;
- Copie de la carte d’identité nationale;
- Relevés des notes ou attestation de réussite au Baccalauréat ou au GCE A Level (Certifiés conformes à l’original);
- Attestation de réussite au Bacc ou au GCE A Level;
- Photocopies du probatoire et des relevés de notes des classes de première et de seconde;
- 5000 (cinq mille francs) de frais d’étude de dossier.
Frais de scolarité
Les frais de scolarité s'élèvent à 335.000 (trois cent trente mille) francs CFA pour la première année d'étude répartis ainsi qu'il suit :
- Inscription : 35.000 FCFA
- 300.000 FCFA (frais de scolarité) payable en 07 tranches.
- Total : 335.000 ( trois cent trente cinq mille francs)
Début des cours : Lundi 02 décembre 2013 à 08 heures précises
Obtention du diplôme
Le diplôme est décerné à l'étudiant qui a validé les 180 crédits. La note de passage est comprise entre 55 et 100%. Un cours est réputé validé lorsque les crédits affectés à ce cours ont été acquis par l'étudiant.
Liste des cours
Cours fondamentaux | Cours complémentaires td> |
TRIA 201 Langue, littérature et culture françaises I TRIA 202 Langue, littérature et culture françaises II TRIA 203 Langue et littérature anglaises I TRIA 204 Langue et littérature anglaises II TRIA 205 Linguistique générale et contrastive I TRIA 206 Linguistique générale et contrastive II TRIA 207 Initiation à la traduction anglais-français et anglais-C I TRIA 208 Initiation à la traduction anglais-français et anglais-C II TRIA 209 Langue, littérature et culture C TRIA 210 Linguistique, littérature, et techniques de rédaction en langue C TRIF 201 English Language, Literature and Culture I TRIF 203 French Language and Literature I TRIF 204 French Language and Literature II TRIF 205 General and Contrastive Linguistics I TRIF 206 General and Contrastive Linguistics II TRIF 207 Introduction to French-English/French-C Translation I TRIF 208 Introduction to French-English/French-C Translation II TRIF 209 Language, Literature and Culture C I TRIF 210 Language, Literature and Culture C II TRIL 301 Études françaises I TRIL 302 Études françaises II TRIL 303 English Studies I TRIL 304 English Studies II TRIL 305 Language C Studies I TRIL 306 Language C Studies II TRIL 307 Constrastive Pragmatics and Translation (English-French/French-English and from C) I TRIL 308 Contrastive Pragmatics and Translation (English-French/French-English and from C) II TRIL 401 Etudes françaises III TRIL 402 Etudes françaises IV TRIL 403 English Studies III TRIL 404 English Studies IV TRIL 405 Language C Studies III TRIL 406 Language C Studies IV TRIL 407 Introduction to technical translation (English-French/French-English and from C I TRIL 408 Bilingualism in Cameroon and professional practice in translation and interpretation. | TRIA 211 4th Language Studies I TRIA 212 4th Language Studies II TRIA 213 Études cinématographiques et audiovisuelles en langue C I TRIA 214 Études cinématographiques et audiovisuelles en langue C II TRIA 215 Études cinématographiques et audiovisuelles en français I TRIA 216 Études cinématographiques et audiovisuelles en français II TRIF 202 English Language, Literature and Culture II TRIF 211 4th Language Studies I TRIF 212 4th Language Studies II TRIF 213 Film and Media Studies in Language C I TRIF 214 Film and Media Studies in Language C II TRIF 215 Film and Media Studies in English and French I TRIF 216 Film and Media Studies in English II TRIL 309 4th Language Studies III TRIL 311 Introduction to Specialised Translation (English- French- C language) I TRIL 312 4th Language Studies IV TRIL 313 Introduction to literary and audiovisual translation (English- French- C language) I TRIL 314 Introduction to Specialised Translation (English- French- C language) II TRIL 316 Introduction to literary and audiovisual translation (English- French- C language) I TRIL 409 4th Language Studies V TRIL 410 4th Language Studies VI TRIL 410 Introduction to Specialised Translation (English-French-C language)II TRIL 413 Introduction to literary Translation (English_French-C language) II |